quarta-feira, 11 de abril de 2012

● No número 125 de Leyendas de América, 01.07.1966, editora Novaro, a cidade de Belo Horizonte, Minas Gerais, está grafada como Belho Horizonte. Se fosse tradução seria Bello Horizonte, pronunciando bêlho. O estranho resultado foi um aportuguesamento de Bello! O que seria natural se fosse um roteiro em português sobre uma Bello Horizonte hispânica. Que confusão fez o roteirista!
● Lendo O planeta desconhecido, de Peter Kolosimo, encontrei a expressão pólvora cósmica. Desconfiei de erro de tradução. Em italiano polvere significa , poeira. Polvere a cagnone (pó pra canhão) é pólvora. Então poeira cósmica. Também estranhei falar de foto tirada por míssil. Um veículo tão veloz, será que já foi usado pra fotografar? Nunca ouvi falar disso. Verifiquei que missile também significa aéreo. Então o termo correto é fotografia aérea. Isso mesmo, já que listando os recursos de sondagem citou balão, satélite artificial e o míssil, omitindo o avião. Também entendo que o tradutor deve converter medida como polegada, pé, légua, milha, jarda... ao sistema métrico. Mas tendo em conta que na época não tinha internete, é perdoável.
● Incrível como se pode perder tempo discutindo o sexo dos anjos. Outrora uma estúpida polêmica em torno do divórcio, faz pouco outra sobre as células-tronco. Agora perda de dinheiro e tempo discutindo o aborto do feto acéfalo. Eis o preço de 2000 anos de obscurantismo. Não tem que ficar discutindo aborto. Quando tem de fazer, em casos extremos, que se faça. Ninguém é imbecil de pregar aborto como anti-concepcional. Isso, sim, é crime mesmo.
● Incrível como o dicionário do word possa piorar tanto. E o tradukka, então. Foram mexer só pra estragar o que estava bom. Mudam aparência do gemeio a contragosto dos fregueses, só piorando. Toda nova versão do word melhora uma coisa e piora outra. Sem falar no msn, que é sempre ruinzinho. Mudam tanto mas nunca colocam memória pra guardar a última pasta do anexo. Assim sempre que se precisa de mandar mais se tem de percorrer todo o caminha de abertura de pasta outra vez! Um técnico amigo meu contou uma história divertida pra explicar o fenômeno. Disse que o icq, que era bom, morreu porque era muito complicado prà mulherada configurar. Então elas passaram a usar o msn, ruinzinho mas simples, simplório. Então os marmanjos (lembra daquela canção da década de 70?: Aonde a vaca vai o boi vai atrás) foram atrás. Assim o icq foi abandonado. Então é verdade: As mulheres são culpadas pelo atraso da humanidade.
● Sobre a questão dos assédios sexuais que acontecem nos ônibus e metrôs (O que evidencia cabalmente o baixo nível intelectual e de civilização da época na qual vivemos) me lembro que uma vez dois colegas de serviço, doutro setor, comentando de como apreciavam estar num ônibus lotado e aproveitar pra se esfregar nas fêmeas da espécie. Falavam como se fosse uma diversão ingênua e inocente. Fiquei só olhando e pensei Será que as parceiras da brincadeira também acharam divertido? Duvido.

Um comentário: