Outro presente
de Joanco
Faltam páginas
mas as aventuras contidas estão completas
Este foge
ao clichê-estereótipo americanos bonzinhos x nazistas malvados
O bizarro
está no herói Anjo (que apanha mais que Jack Chan), que mergulha no esgoto. Deve ter pego hepatite e um monte
doutras doenças. Tem o mago Kardak, decerto inspirado em Allan Karkek, onde tem
um Clark Kent que não é Super-homem.
Aguardamos o
comentário de nossa enciclopédia quadrínhica ambulante, Nabil
Obrigado por "enciclopédia quadrínhica ambulante". Gostei bastante. Não mereço pois estou muito longe disso. Mas gostei bastante. E essa nova raridade do Globo Juvenil? Obrigado por esse clássico.
ResponderExcluirNa estória do ANJO, o herói enfrenta uma criminosa chamada GARRA DO GATO e sua quadrilha, e descobre que os alvos da vilã são industriais que passam a ser assassinados por ela.
Muitos momentos interessantes na trama:
O herói mergulha nas águas do esgoto ao escapar de uma armadilha.
Um dos capangas da vilã o ajuda a fugir pois no passado o herói salvou sua vida.
O herói "dança" com a vilã num baile de máscaras pronto para prendê-la.
Merece destaque a vilã da trama também. O nome original da personagem é CAT'S PAW, e usa um uniforme idêntico ao da Mulher-Gato da DC COMICS, como o que ela usa na saga BATMAN:ANO UM. Fora isso o dardo envenenado da vilã tem a forma de uma "pata de gato". Possivelmente a Mulher-Gato surgiu primeiro que esta vilã do ANJO, mas o uniforme que ela passaria a ser mais conhecida hoje veio com a CAT'S PAW.
Publicado originalmente em MARVEL MYSTERY COMICS #19, de 1941, aqui temos a parte 02 de 03 da trama. E ainda o herói e a vilã ganharam a capa da edição nacional desse GLOBO JUVENIL.
Na estória que envolve o personagem GONGO, ele é acusado de roubo e assassinato. Mas tudo foi arquitetado por um criminoso acompanhado de seu guarda-costas que vê o herói como uma futura ameaça a seus planos.
ResponderExcluirTalvez a tradução mais louca aqui seja a do próprio herói na minha opinião. No original ele é THE CLOCK e seu cartão de visitas faz referência a esse nome (com o desenho de um mostrador de relógio com ponteiros). Passou a ser chamado de GONGO.
Nos coadjuvantes da trama, temos o mafioso "Sedoso" Basso (do original "Silk" Basso) e seu guarda-costas "Muque" Mulloy (do original "Muscles" Mulloy).
Publicado originalmente em FEATURE FUNNIES #11, de 1938, o herói usa como máscara um pano no rosto com abertura só para os olhos. Curioso.
THE HANGMAN, o herói da estória que ganhou o nome mais do que comum de VINGADOR, persegue o criminoso careca Betruchi que depois reúne mais dois foragidos da prisão da Ilha do Diabo para cometer novos roubos na cidade. Detalhe: a mania do criminoso de quase sempre assobiar acabou comprometendo ele na trama (e pior que é mencionado que é a mesma música que ele assobia).
ResponderExcluirUma curiosidade: temos um coadjuvante que sofreu com seu nome nos quadrinhos. Ele é um rapaz negro amigo do herói que ganhou o nome de BOLA SETE. Mas no original a coisa não melhora muito não. Ele é ANTHRACITE que em português seria algo como Antracito, um tipo de carvão.
Publicado originalmente em PEP COMICS #21, de 1941, aqui temos a parte 01 de 02 da trama.
Um obscuro personagem da MARVEL COMICS que aparece aqui é o TEXAS KID, que apesar do "kid" no nome não aparenta ser tão novo assim.
ResponderExcluirA trama gira em torno de um banqueiro que quer se apropriar de pequenas fazendas locais que estão hipotecadas ao banco. Para isso envia uma quadrinha de criminosos para roubar o dinheiro que pagaria a hipoteca e ainda atear fogo nas propriedades para assim desesperar os fazendeiros.
Mais uma vez as traduções de nomes próprios de personagens e locais chama a atenção:
# A localidade de PLACER CITY passa a se chamar de VILA SECA, assim como RED RIM CANYON se torna o VALE VERMELHO.
# O cavalo branco do herói chamado SPOT vira CORISCO.
# Mas os capangas do líder da quadrilha vão bem além: temos o CHICO (que seria COMANCHE) e o inconfundível PÉ DE CHUMBO (que seria só TRENT).
Destaque para o herói descendo com o cavalo correndo e empunhando em cada mão uma pistola rumo de encontro aos criminosos já na primeira página e atirando.
Publicado em DARING MYSTERY COMICS #01, em 1940. E não vamos esquecer o fazendeiro Senhor Humboldt, quer dizer, Senhor Torres na tradução maluca.