terça-feira, 14 de outubro de 2014

Página 43 corrigida
Obrigado a Afonso pelo aviso
Avisar erro a
Na caixa de comentário pode demorar a ser visto
The twilight zone, Além da imaginação (Brasil), Quinta dimensão (Portugal), Dimensión desconocida (Hispanoamérica), Zona de las tinieblas (Espanha)
Twilight zone: The movie, Dimensión desconocida (Hispanoamérica), En los límites de la realidad: La película (Espanha), Al filo de la realidad (Argentina) filme de 1983, de  Steven Spielberg.
Embora a tradução literal, mais adequada, seria Zona do crepúsculo, pois o título original se refere à idéia duma zona de transição entre a realidade cotidiana prosaica e a onírica, a fronteira entre o dia e a noite, sempre foi moda dar título mais chamativo.
Me lembro de, cuando criança, aconteceu que a televisão fazia muita chamada da série Quinta dimensão, que nunca foi exibida aqui em Campo Grande. Decerto perceberam que era a mesma Além da imaginação.

Um comentário: