Comemorando
os 10 anos do blogue o leitor amigo receberá uma camiseta
Basta
ser um dos seguidores e apontar uma participação em comentário, diálogo na
caixinha-de-diálogo ou colaboração
Não é
chamariz pra atrair novos leitores mas retribuir aos que estão aqui
Os do
exterior, paciência com as restrições do correio. Tem até país aonde o envio
está interrompido.
Uma
rápida lembrança dalguns nomes:
José Palmeira, Waldir Rabelo, Letícia, Eugênia, Daniel
Silva, fandoido, leitor de gibi, SR. Bondius, Pedro Ricardo Köhler…
Escaneado por Daniel Silva
Sr. Bondius, 08.09.2020, 15:26h
https://www.dicio.com.br/escravocrata/
https://www.dicio.com.br/escravagista/
Sinônimos!
Não,
Sr. Bondius. É mais um exemplo de definição errada em dicionário. Dia destes
Ramão comentou que nesses dicionários internéticos aparecia lista como sinônimo de listra. Também terror aparece definido como medo,
até no da real academia espanhola, o que é errado. Pavor é extremo medo. Terror
não é sentimento.
O x
do problema é a inépcia em lidar com sufixo. Tem de se observar com cuidado o
significado do sufixo, pra não criar vocábulo equivocado.
Há
vocábulos cujo significado se deforma por uso abusivo, como visualizar (tornar visual), deformado a
sinônimo de ver; utilizar (tornar útil), deformado a sinônimo de usar. Outras deformações são confundir deserto com desabitado, mortal e fatal com mortífero…
Em
inglês criaram o neologismo workaholic,
pra viciado em trabalho, em vez de workmaniac.
Alcoólico é o que tem teor de álcool. Não é sinônimo de maníaco por álcool. O
vocábulo alcoólatra, pra designar
viciado em álcool, é equivocado. Alcoólatra
é adorador do álcool independente de ser viciado em ingerir, assim como
teólatra é adorador a um deus, idólatra
adorador a um ídolo. Viciado em álcool é alcoôlmano,
assim como morfinômano é viciado em morfina, ninfômana viciada em se comportar
como ninfa, ególatra quem ama exageradamente o próprio ego…
Na
verdade maníaco não é exatamente o
mesmo que viciado, mas se aproxima
muito, não fica disparatado.
O
modismo que virou praga é abusar do sufixo fobia,
medo. Quando se tem apenas ojeriza ou
desprezo, não é fobia. Ainda mais que o vocábulo homofobia gera duplo sentido, pois pode significar medo ao Homo sapiens, ser humano, ou ao que é
homogêneo. O problema maior é que o vocábulo homossexual é inadequado, foi mal concebido. Homo é antônimo de hetero.
Um grupo homossexual é um grupo composto por indivíduos todos machos ou todos
fêmeas. Um grupo heterossexual é um grupo misto. Basta raciocinar no conceito
de homogeneidade: Distribuição homogênea, um seriado de tevê com qualidade
heterogênea (cuja qualidade oscila dum episódio a outro).
Eis a
barafunda infernal de definição ao vocábulo nictálope
e nictalopia. Começando com a do
dicionário da RAE. Notar a estúpida e supérflua mania de abreviar, que só
complica, e a redação em linguagem popularesca, errônea (mas mesmo assim cheia
de frescura gramatical e normativa), indigna dum dicionário, ainda mais duma
academia tão cheia de ritual e pompa. E o inconcebível: Definições contraditórias
no mesmo verbete (idem no da pesquisa do Google). Juntando todas, um genuíno
febeapá. Devia ter um prêmio, que seria um cascudo, pra quem cria e veicula
tais barbaridades.
Só
numa página de saúde e na wiki
lusitana, a definição seguinte, definição decente. O restante se pode jogar à
lixeira, pois os que se acham dicionaristas só se sentaram na jaca. Parece que
o pessoal toma tereré com pinga.
Del lat.
nyctălops, -ōpis 'que solo ve de noche', y este del gr. νυκτάλωψ, -ωπος
nyktálōps, -ōpos 'que solo ve de noche', 'que no ve de noche', de νύξ, νυκτός
nýx, nyktós 'noche' y ὤψ, ὠπός ṓps, ōpós 'vista'.
1. adj. Biol. y Med. Dicho de una persona o especialmente
de un animal: Que ve mejor de noche que de día. U. t. c. s.
Dito
duma pessoa ou especialmente dum animal: Quem vê melhor na noite que no dia
2. adj. Biol. y Med. Dicho especialmente de una persona:
Que tiene dificultad para ver de noche o con luz escasa. U. t. c. s.
Dito especialmente
duma pessoa: Quem tem dificuldade pra ver na noite ou com luz escassa
https://dle.rae.es/nict%C3%A1lope?m=form
adjetivo.
Quem tem nictalopia. De nict e do grego
alaós, cego, e óps ou opós,
olho.
[E…?]
escurece
ou anoitece.
(Do
grego nuktalos + ops)
https://pt.thefreedictionary.com/Nict%C3%A1lope
https://pt.significadode.org/nict%C3%A1lope.htm
[Dã!?]
Quem
vê melhor durante a noite que durante o dia
https://es.wiktionary.org/wiki/nict%C3%A1lope
substantivo
feminino
(Oftalmologia)
1.
(Antigo)
Incapacidade
de enxergar na noite ou na penumbra. Cegueira noturna ☞
cf. Hemeralopia
2.
Capacidade
de enxergar bem na noite ou sob fraca intensidade luminosa
A nictalopia das corujas
https://www.minhavida.com.br/saude/temas/nictalopia
https://pt.qwe.wiki/wiki/Hemeralopia
Hemeralopia
Enviado
por José Luiz, São Paulo, em 01.03.2012
Termo
médico que define a cegueira noturna ou dificuldade de perceber na escassa luz
do crepúsculo.
Provém
do grego hemera+opos+ia
https://www.dicionarioinformal.com.br/hemeralopia/
Quando
digitalizei o livro de Walter Boughton Pitkin, Breve introdução à história da estupidez humana, https://cheguavira.blogspot.com/2011/01/walter-b-pitkin-breve-introducao.html,
pensei Por quê o tradutor não
juntou o trecho do original em inglês?
A nota-de-rodapé do tradutor:
A composição estava muito pior em inglês. O trabalho
do tradutor seria semelhante ao de Hércules, se todos os originais fossem
escritos como este trecho terrível. Nota do tradutor
Pois
logo a seguir ao trecho em questão apresento o trecho no original, tirado de https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.221741/page/n3/mode/2up
Durante cerca de 15 anos apresentei, na universidade
de Colúmbia, composições adiantadas pra escritores profissionais e quase
profissionais. Duas séries eram de ficção, uma de artigo pra revista. Todo ano
um punhado de professor de escola secundária pedia pra ser admitido ao curso,
alegando querer pegar o jeito de escrever. (Poucos dominaram até mesmo a
maneira de escrever a máquina). Admiti os mais promissores. Infelizmente não
guardei o resultado do trabalho mas preservei dezenas de provas muitos anos.
Dessas, escolhi uma sentença escrita por um professor de composição inglesa numa
escola secundária. Acreditai que esse caso é típico, sob todos os aspectos.
Arrancado, como está, do resto do drama, perde um pouco da vivacidade. Mas não
notareis muito a perda, estou certo.
A sentença era uma terceira revisão, feita depois que
eu, muito delicadamente, censurara o autor por causa de certa involução.
Justamente 22 dias depois que o casamento
teve lugar, sem Betty como dama de companhia, segundo o acordo dos dias de
escola, fora o único pensamento de que estivesse cônscia durante a cerimônia! Ser-lhe-ei
a melhor esposa que puder, resolvera ela, em momento de irresponsabilidade,
e a esplêndida integridade e a confiança compreensível de sua parte haviam
feito surgir nela a lealdade natural e o espírito de brincadeira, de modo que
era somente um assunto de poucos meses até que tivesse, propositadamente, de
recuar o pensamento, como agora, pra conceber o período em que ela não estivera
muito apaixonada pelo melhor dos homens e mais carinhoso dos maridos, excelente
amigo e pai superlativo pra filho e filha pequena, tendo chegado a esse
culminante e moderno ponto do devaneio, sorriu extravagantemente a si, largou
ao lado a meia que estava cerzindo e seus olhos procuraram as distantes colinas
azuis, através da baía ensolarada, que o navio de sua Betty devia singrar pra
ancorar diante da cidade!
Coleção Adeene
neles!
Coleção cartão-postal de Joanco
o tamanho da letra poderia ser maior. mas blog interessante e legal. muito informativo. eu gostaria de ganhar uma camisa do blog. sou seguidor desse blog a anos. e sempre comento e baixo gibis e livros daqui.
ResponderExcluirquero ganhar uma camisa, tamanho GG.Como mando o endereço? bem vou deixar aqui,
ResponderExcluirOi Mario Jorge, excelente iniciativa a de premiar seus seguidores leitores e comentaristas fieis ! Tambem gostaria de ganhar uma camiseta tamanho GG (XL) ! Como mando o endereço ?
ResponderExcluirJoanco fez vários contatos na terra do Asterix, sempre lembrado nos cartões postais, como nesse do post. Há quanto tempo não recebo um cartão, ou mesmo carta... sem ser cobrança ou boleto, claro...
ResponderExcluirParabéns pelo blog!
Acabei de receber a minha camisa. gostei muito.obrigado,
ResponderExcluir